Details
https://aaxy-004.dx.commercecloud.salesforce.com/s/cec-ca/fr/-hant%C3%A9-%3A-la-maison-d%27%C3%A0-c%C3%B4t%C3%A9-/3423770-cec-ca.htmlDescription
See below for English description.
Quoi de plus épeurant que de déménager à côté d’une maison hantée? Et d’un cheval fantôme? Frissons garantis!
Sujets abordés : la vie en banlieue, histoires qui prennent place en Ontario, esprits vengeurs, histoires de fantômes, histoires qui font peur
What could be scarier than moving in next to a haunted house? How about a ghost horse? Chills guaranteed!
Relevant topics: suburban life, stories set in Ontario, vengeful spirits, ghost stories, scary stories
Afficher la description complèteSee below for English description.
Ayant grandi à la campagne, avec des bois à explorer et des lacs dans lesquels nager, Mathieu n'est pas enchanté quand ses parents déménagent leur famille dans un nouveau quartier de maisons à l'emporte-pièce situé à une heure de Toronto. Il est toutefois déterminé à tirer le meilleur parti de la situation. Mais sa petite sœur Sophie, elle, est carrément malheureuse. jusqu'à ce qu'ils découvrent que les propriétaires de la maison d'à côté possèdent un cheval!
Sophie se fiche de savoir que le cheval a dépassé son heure de gloire. Elle est convaincue que ses voisins la laisseront monter le cheval si elle les aide à s'en occuper. Ce serait un plan génial. si seulement le cheval et ses propriétaires n'étaient pas déjà morts.
Having grown up in the country, Mathieu isn't exactly thrilled when his parents move to a new subdivision of cookie-cutter houses an hour east of Toronto. But he's determined to make the most of the move. His little sister Sophie, on the other hand, is absolutely miserable. That is, until they discover that the old stone farmhouse next door has a horse!
Sophie doesn't care if the horse is past its prime; maybe whoever lives next door might even let her ride it if she helps care for it. Which would be a great plan . . . if only the horse and its owners weren't already dead!